top of page

סליחה, ילדי תיאטרון אל חכוואתי سَمَاحًا، أَطْفَال مَسْرَح الحَكَوَاتِي

פלייליסט שירי שלום מוקדש לילדי תיאטרון אל חכוואתי

בבקשת סליחה על האירוע המביש.

قائمة أغاني للسلام مُهداة لأطفال مسرح الحكواتي اعتذارًا عن الحادثة المُخزية.

| מאת: שיר אלוני


ree

לינק לפלייליסט رابط قائمة التشغيل: https://open.spotify.com/playlist/0jecbhqk6WHuQzFcsZ9nt4?si=9f1a1b522d7e4364 השבוע בתיאטרון אל־חכוואתי שבמזרח ירושלים, על פי הוראה ישירה של השר לביטחון לאומי, פרצו חמושים רעולי פנים, בטענה לטיפול בבעיה בטחונית.  הצעקה: “תוך חמש דקות- כולם בחוץ!” נזרקה על הילדים הקטנים שהיו שם.

הבכי היה מיידי. ילד אחד הקיא מרוב בהלה. הורים ניסו לאסוף את ילדיהם בידיים רועדות. קהילה שלמה ראתה איך רגע תמים של יצירה ומוזיקה, הפך בתוך שניות לטראומהשעלולה לצלק את נפש הילדים לשנים ארוכות ולהיות עוד מקל שנזרק למדורת השנאה בין העמים.

מאז 1977 תיאטרון אל־חכוואתי הוא הלב של התרבות הפלסטינית בירושלים: מקום שבו ילדים לומדים לחלום. מקום שבו מספרי סיפורים נותנים לקהילה מראה, קול, נחמה. מקום שכל מהותו היא זכות אחת בסיסית: לספר את הסיפור שלך.

וזו הסיבה שהאירוע הזה היה כה חמור: גם אם נדרשה אכיפה ובקרה בטחונית במקום, גם אם האירוע עם הילדים איכשהו מסווה פעילות מחתרתית, לא הייתה סיבה לעשות זאת בדרך כל כך אלימה ולא רגישה. זה יותר מרגיש כמו תירוץ לעשות פעולה של טרור, פחד והשתקה. עוד ניסיון להבהיל, להשתיק, לכבות את האור.

כך לא מתנהלים מול ילדים.  לא בצעקות. לא עם נשקים שלופים. לא רעולי פנים.  לא באופן שמייצר טראומה עמוקה, כזו שנרשמת בגוף ונשמרת לשנים קדימה, טראומה שניתן היה למנוע לחלוטין.

הילדים האלה יישאו את הרגע הזה איתם, בבהלה מכל מדים ולמראה כל אדם ישראלי שייגש אליהם. 

ואולי זו גם הסיבה שבימים אלו אני מוציאה גרסת כיסוי לשיר של עוזי חיטמן ז"ל, “נולדתי לשלום”, שיר שהוא תפילה לעולם שילדים יכולים לגדול בו בלי פחד.

אני בוחרת לא לשתוק. כי שתיקה היא שותפות לפשע.  כי תרבות היא זכות אדם בסיסית.  כי קולו של ילד חשוב יותר מכל כוח פוליטי.  כי לאף ממשלה אין רשות להפוך תיאטרון ילדים לשדה קרב. לא בשמי.


לא תהיה דרך לשלום, אלא דרך התרבות.

דרך יצירה שמרפדת את הלב, דרך סיפורים שמקשיבים להם, דרך היכולת לראות ילד כאדם ולא כאויב. המעט והמיידי שאני מרגישה שאני יכולה לעשות כרגע כמעין מחווה אנושית, כמוזיקאית ואספנית שירים, זו הכתבה והפלייליסט המצורף, של שירים בערבית, בעברית ובשתי השפות, שירי ילדים על טבע, אנושיות, סליחה ושלום. להעלות את התדר של האור ביחד. שוב, סליחה, ילדי תיאטרון אל חכוואתי. عُذْرًا، أَطْفَال مَسْرَح الحَكَوَاتِي.

תרגום השיר “نجمة السلام”- ماجدة الرومي “כוכב השלום”- מג'דה אל רומי

כוכב השלום, האירי את הלילה, 

והביאי לעולמנו רגיעה.  עבור כל לב שמבקש מנוחה  היי אור שמרפא את הפחדים.

כוכב השלום, האירי את הדרך,  החזירי את התקווה לאלו שאיבדו אותה.  פזרי אור לבן על פני הימים,  והעניקי שלווה לכל מי שנפשם עייפה.

כוכב השלום, הופיעי בשמיים,  האירי לילדים הישנים,  כסי אותם בחום ובביטחון,  והראי להם עולם מלא בשמחה.

כוכב השלום, האירי את הלבבות,  החזירי לנו את הימים היפים.  היי סימן לאהבה שאינה נכבית,  ולעתיד טוב שכבר מחכה להיוולד. לינק לפלייליסט בספוטיפיי: https://open.spotify.com/playlist/0jecbhqk6WHuQzFcsZ9nt4?si=9f1a1b522d7e4364 

שירים שאין בספוטיפיי ורציתי לכלול: כולנא יחד- אילאיל שרון https://youtu.be/VdjcR11c6zM?si=nrE8MVFka_LB66xB זה עולם קטן מאוד- בערבית https://www.youtube.com/watch?v=CNlqRpwIqsE

אז למה אין שלום?- אהוד מנור

https://www.youtube.com/watch?v=180ken4Pchs  שיר השלום הישראלי ערבי: עם שלמה גרוניך, אלי לוזון, זהבה בן, לאה שבת, לובנה סלמה, סמיר שוקרי, ניבין ג'ברי, ואליאס ג'וליאנוס https://www.youtube.com/watch?v=RGpz4V12i8I

שימי דיאי ומירה עווד- שלום בבית https://www.youtube.com/watch?v=EaNksBtTyUA  יא טיר https://youtu.be/aalQTXQu9qk?si=mhnnj4nXPVqV790V 

כאן למטה בעמוד אפשר לכתוב תגובות, אני ממש רוצה לשמוע מה חשבתם! מוזמנים גם להירשם חינם למיוזלטר השבועי שם אני מרכזת עוד דברים כיפיים: www.shiralony.com/join



תגובות

דירוג של 0 מתוך 5 כוכבים
אין עדיין דירוגים

הוספת דירוג
bottom of page